Pengobatan Bali dalam Lontar Usada Dalem


 

(11a) – ngulët, ring wtöng, ring ati, awak pati pacëki, tan kwaśa mambëkan, śa, asaban cāndanā, tingkih, bawang tambus, tahap. Manih, śa, jëbuggārum, trikātukā, bantënang ring sëndining jinöng, mula lor wwetan, sembar gringe den aratā. Manih, śa, ron kasiden, ulung ngandon dadap, isen, kunir, tingkih, isindrong gnëp, sëmbar gënahing gring. Manih, śa, ulungan dapdap, gamongan, kunir, tingkih, bawang, sëmbar. Yenyāmacëk ring gigir,mwang ring dada, tūr manunggek, mwang mangrintih, tiwang pamali papasangan, nga, śa, carmmān, pule, tmu tis,

 -lilit, pada perut, pada hati, tubuh seperti ditusuk, tiada kuasa menahannya, sarana, gosokan air cendana, kemiri, bawang yang di bakar, minum. Lagi, sarana, jebuggarum, trikatuka , dihaturkan pada telapak kaki (sandi) pada lumbung, menghadap ke timur laut, semburkan pada tempat sakit dengan merata. Lagi, sarana, daun kasiden, daun dadap yang sudah jatuh ke tanah, lengkuas, kunyit, kemiri, rempah-rempah lengkap ( isinrong jangkep), semburkan pada tempat yang sakit. Lagi, sarana, daun dadap yang sudah jatuh ke tanah, lempuyang, kunyit, kemiri, bawang, semburkan. Jika menusuk pada bagian punggung, dan pada dada, dan jika bernafas terasa sakit, lagi melilit, tiwang pamali pepasangan , namanya, sarana, kulit pohon pule , temu tis ,

 

(11b) tingkih, ñuh matunu, sëmbar tahapaknā. Yan maśih yāgring, tiwang pamāli knā moro, nga, śa, bras, cabe krusuk, kasunā jangū, sëmbaraknā. Ta, pjën, śa, woning dmung, wan pucuk putih, bawang tambus, bañun bras, inūmaknā. Ta, śa, bangsing waringin, wwan siddhaguri, bawang, patinyā inūm. Ta, larā pjën, rwan sanggālangit, adas, tahap. Manih, śa, rwan katepeng, adas. Tambā, angising rah, śa, roning kapas sagëgëm, atin isen, atining ckuh, sëpet – sëpët.

kemiri, kelapa di panggang, semburkan dan lulurkan. Jika masih terasa sakit, tiwang pamali kna moro, namanya, sarana, beras, cabai yang dipanggang, kesuna jangu, semburkan. Obat, pjen , sarana, cabang dadap yang muda, daun kembang sepatu putih, bawang yang di bakar, air beras, diminumkan. Obat, sarana, akar atas ( bangsing ) pohon beringin, daun siddhaguri , bawang, perasannya diminum. Obat, sakit pjen , daun sanggalangit , adas, minum. Lagi, sarana, daun ketepeng, adas. Obat, mencret darah, sarana, daun kapas segenggam, isi lengkuas yang paling tengah (ati), ati kencur, sepet-sepet .

 

(12a) Ta, wdak salwirraning tuju, śa, wwan kucubung kasyan, wwan campakā kuning, bangle, trikatukā, ulig. Ta, pamupug knā gunā, śa, kalëmbak kasturi, bayëm warak, candana jënggi, wwe tuli, isindrong, pipis den alëmbat, tingkah akāryyā, tngah ngwe bnër, pūhaknā irunge, mwang tatereknā. Ta, rah mtu ring ngirung, tan pgat, śa, rwaning wadharā guṇung, gajih yuyu kuningnyā, wwe jruk linglāng, patinyā inūmnyā. Ta, tuju ngamdalang nanah, saking bhāga, saking purus, śa, rwan kapā – kapā, tmu, gintën, sari lungid, patinyā

Obat, lulur segala penyakit tuju, sarana, daun kecubung kasyan, daun cempaka kuning, bangle , trikatuka , digerus. Obat, penyucian (panglukatan) terkena guna-guna, kulit pohon kasturi, tulang badak, cendana jenggi, air pada kayu berlubang (we tuli), rempah-rempah (isinrong), digerus sampai halus, cara membuatnya, tengah malam ditambahkan air, diteteskan pada hidung, dan diborehkan. Obat, darah keluar pada hidung, terus menerus, sarana, daun wadhara gunung, sari-sari kepiting berwarna kuning, air jeruk nipis, perasannya diminumkan. Obat, tuju mengeluarkan nanah (darah putih), dari vagina, penis, sarana, daun apa-apa, temu , ginten , sari lungid, perasannya di-

 

(12b) – num. Arappa tunggal, sarine norā milu, kinlā rumuhun. Ta, larā wtöng, mwang barah, śa, sömbung, pule, ñuh, sami bakār, sari, pulāsahi, adas, taluh siap añar, kuningnyā, ma, ong barah jampi, budëng kalingsih, tetemudan, yan barah jampi, budëng kalingsih antëga guruning śabdā, pupug punah, talu warsa. Ta, barah wus mangëndas, śa, babakan kusambi, candanā, gulā, santën, inūm. Ta, badaśā, śa, rwan kasimbukan, yeh angët, isen, ñuh, gintën

minum, yang satu diborehkan, bagian sarinya tidak diikutkan, di panggang terlebih dahulu. Obat, sakit perut, dan panas, sembung, pule , kelapa, semua di bakar, sari, pulasari, adas, telur ayam baru menetas, kuningnya telur, mantra, ong barah
jampi, budeng kalingsih, tetemudan, yan barah jampi, budeng kalingsih antega guruning sabda, pupug punah, talu warsa (Ya barah jampi, budeng kalinggih, tetemudan, jika barah jampi, budeng kalingsih berguru pada suara, hancurkan dan punah). Obat bengkak yang sudah keluar sumber sakitnya (nanah, darah dll), sarana, kulit pohon kusambi, cendana, gula, santan, diminum. Obat, bengkak, sarana, daun simbukan, air hangat, lengkuas, kelapa, ginten ,

 

(13a) sari, lungid, sëmbar, ma, ëmbah api ëmbah , biyas, lës kuliwës mampët, 3. Ta, sakit angūyuh, śa, rwaning ghgā sari, uyah arëng, giling, tahap. Ta, ngamdalang rah, ring śarirā, tuju būh putra, nga, śa, blimbing bulūh sakawit, woning taru mangūhut, yeh bungkak ñuh mulung, raginyā, marrëmëk daging, tahap. Ta, macëk – macëk, śa, isen candana kikih, bwang, bras putih, sëmbar. Ta, lara macëk, bungkil gdhang sabhā , lunak, santën kane, trasi bhang, ma, ong kaki komarā siddhi, añaluk tatambā macëk angërës amu

sari, lungid (sari-sari kembang sepatu), semburkan, mantra, embah api embah , biyas, les kuliwes mampet, 3x (mengalir api mengalir, pasir tumpah tersumbat,3x). Obat sakit kencing tiada henti, sarana, daun nagasari, garam dapur, digerus, minum. Obat mengeluarkan darah, pada bagian tubuh, tuju buh putra, namanya, sarana, buah belimbing buluh lengkap dengan akar kulit dan daunnya, daun pohon manguhut, air kelapa muda (bungkak) kelapa hijau (mulung), campurannya, rempah-rempah, diminum. Obat ditusuk-tusuk, sarana, lengkuas, cendana, dikikir, bawang, beras putih, semburkan. Obat, akar pisang sabha, asam, santan kental, terasi merah, mantra, ong kaki komara siddhi, anjaluk tatamba macek angeres amu- (Ya Kaki Komara Sidhi, memohon obat kesedihan dan penderitaan, Kaki Komara Gana, mengobati semua penyakit, sembuh)

 

(13b) – lës larāti, buyanati, kaki komara gaṇā, anamba danā lara waras. Manih, śa, rwaning lirang kang anom, mpuning kunir, tingkih, jëntung, candanā, sëmbar. Ta, ngañcukring dada gigir, śa, tmu tis, dong bwang, glam, sëmbar. Ta, daging otot mangëñcöng, śa, ndungū, adas, sëmbar. Ta, edan doyan mangan, śa, paidhuh, sulaśih cmöng, ma, ong, arāh śipini, sārwwa, graha wini swahā. Ta, edan doyan mangan rahhinā wngi, tan warëg, śa, jruk linglang, rinajah sangkan paran, pūhaknā. Ta, edan mangigël, śa, mya –

les larati, buyanati, kaki komara gana, anamba dana lara waras. Lagi, sarana, daun lirang yang masih muda, air kunyit, kemiri jentung , cendana, semburkan. Obat, menusuk-tusuk pada punggung dan dada, sarana, temu tis , daun bawang, glam, semburkan. Obat, daging dan otot kaku, sarana, ndungu , adas, semburkan. Obat, gila suka makan, sarana, daun paiduh, sulasih hitam, mantra, ong, arah sipini, sarwwa, graha wini swaha (Ya arah sipini, segala yang diterima dapat menyembuhkan). Obat, gila suka makan siang malam, tiada pernah kenyang, sarana, jeruk nipis, dirajah sangka n paran, ditutuhkan. Obat, gila menari, sarana, daun mya –

 

(14a) – na irëng, sulaśih, kundang kāsih, pëhaknā, ping, 7, waras denyā. Ta, edan angidūng, amañjang akakawin, angūcap dewa, śa, wong warangas, pëkhanā. Ta, edan angūcap dewā, śa, duwëgan, adas, pëhaknā, tahap wanang. Ta, edan angawe, anangis rahinā wngi, śa, wwaning duwëgan ijo, tahap, pūh wnang. Ta, edan, śa, isen, taining kbo cmöng, gamongan, pet wwenyā, rajah tunggang mnöng, ma, ong bhaṭāri dūrggā ingsun añjaluk atambā edan, sapatakāng anglarani iku pun anu, pukulun aja walangnghati, apan iku wa –

 na hitam, sulasih, kundang kasih, ditutuhkan, sebanyak, 7, sembuh karenanya. Obat, gila berkidung, dan berkekawin lama-lama, menyebut nama dewa, sarana, wong / jamur warangas, tutuhkan. Obat, gila menyebut nama dewa, sarana, kelapa muda, adas, tutuhkan, diminumkan juga boleh. Obat, gila bertingkah laku, menangis siang malam, sarana, daun kelapa muda hijau, minumkan, ditutuhkan juga boleh. Obat, gila, sarana, lengkuas, kotoran kerbau hitam, lempuyang, ambil airnya, rajah tunggang mnong , mantra, ong bhatari durgga ingsun anjaluk atamba edan, sapatakang anglarani iku pun anu, pukulun aja walanghati, apan iku wa- (Ya Dewi Durga hamba mohon obat sakit gila, siapa yang menyakiti itu akan terbakar, paduka jangan ragu-ragu, karena itu pemberitahuan yang ampuh seperkataanku)

 

(14b) – ra siddhi saujarku, pëhanā. Ta, edan anglalawang, śa, sasawi, kamarunggi, trikātukā, ma, ong asta asta halā – halā, ārwgangna widi swahā, aha astu. Ta, edan guyon, śa, kasturi, wijining kamarunggi, liligundi, wwan mimbā, trikātukā, ma, ong ena enala nama swahā, pūhaknā. Ta, edan anggāmlali tai uyuh, widdhakakën, śa, sulaśih, myanā irëng, papare, mamah, pëhaknā. Ta, edan kalawas, śa, sigugu cmöng, kumring wruk, sawngi, esuk apuh

-ra siddhi saujarku , tutuhkan. Obat, gila suka berkeliaran, sarana, sasawi, kamarunggi, trikatuka , mantra, ong asta asta hala-hala, arwgangna widi swaha, aha astu (Ya asta-asta dan segala penyakit, kumohon pada Tuhan untuk penyembuhan). Obat, gila suka bercanda (tertawa), sarana, kasturi, biji kamarunggi , liligundi, daun intaran, trikatuka , mantra, ong ena enala nama swaha, puhakna (Ya ena-enala, hancurkanlah). Obat, gila, lupa diri buang air dan kencing,
diborehkan, sarana, sulasih, myana hitam, papare, mamah, tutuhkan. Obat, gila yang sudah lama, sarana, sigugu hitam, kumring wruk, didiamkan semalam, besok ditutuhkan.

 

(15a) – aknā. Ta, edan klar aturu, śa, twak warahan, pëhaknā. Ta, edan, amalā awaknyā, śa, sasawi, ñamaruggi, adas, trikatukā, ma, ong astu hala – hala, sārwwa grahā widi swāhā. Ta, edan gumuyu, śa, wijining kamaruggi, liliguṇdhi, wwan mimbā, trikatukā, ma, ong age – age ati – ati, sārwwa yuwadi bhasa swahā. Ta, edan, anëmbang, śa, kajanti, daringon, bwang pṭak, micā, bangle, gamongan, jahe, tmu irëng, sindrong, bañu tuli, pūhaknā, astwakën. Ta, edan, śa, gamongan, daringon, bwang pṭak, pëhaknā, ma, ong sang bhaga pu –

Obat, gila sering tidur, sarana, tuak warahan, tutuhkan. Obat, gila, ada tanda tertentu pada tubuhnya, sarana, sasawi, kamarunggi, adas, trikatuka , mantra, ong astu hala-hala, sarwwa graha widi swaha (Ya selamatlah dari segala penyakit, segala yang diterima dapat menyembuhkan). Obat, gila suka bercanda, sarana, biji kamarunggi, liligundi, daun intaran, trikatuka , mantra, ong age-age ati-ati, sarwwa yuwadi bhasa swaha (Ya anjing tanah berpikir, segala yang muda dan lain- lain) . Obat, gila, suka menyanyi, sarana, kajanti, daringon (simbukan), bawang merah, merica, bangle , lempuyang, jahe, temu hitam, rempah-rempah (isinrong), air yang berasal dari lubang pohon (we tuli), tutuhkan, mantrakan. Obat, gila, sarana, lempuyang, daringon (simbukan), bawang merah, tutuhkan, mantra, ong sang bhaga pu (Ya Sang Bhagapurusa, beliau yang menyakiti Bhagapurusa, aku tahu asalmu dahulu, sebagai kanan Sanghyang Raditya, kiri Sanghyang Ratih, byar terang- benderang,3x)

 

(15b) – ruṣā, sira sanganglarani bhaga puruṣā, sira amarasi, wruh aku mulanta ngūni, makatngën sanghyang raditya, maka kiwa sanghyang ratih, kadi pangadangane sanghyang radityā, mangkanā padang mataning hulun, byang cliring, 3.
Mangkanā mantrānyā. Rajahing gamongan, kayeki bhaga lawan puruṣā. Ta, edan, awor ayan, śa, këmbang kalëlëngan, pet haywa kamayan, pūhaknā, waras denyā. Ta, edan anguyuh, śa, rwan waduri, gagaritan pipis kabeh, wwenyā tahap, pëhaknā, urapakën sari – sari. Ta, edan, malalung, śa, rwa

rusa, sira sanganglarani bhaga purusa, sira amaras, wruh aku mulanta nguni, makatngen sanghyang raditya, maka kiwa sanghyang ratih, kadi pangadangane sanghyang raditya, mangcana padang mataning hulun, byang cliring, 3x.
Demikian mantranya, rajahkan pada lengkuas seperti ini, vagina bersama dengan penis. Obat, gila, bercampur penyakit ayan (sawan), sarana, bunga kalelengan, ambil jangan diremas, tutuhkan, sembuh karenanya. Obat, gila, kencing, sarana, daun widuri, ggaritan, dilumatkan semua, airnya diminum, tutuhkan, dan lulurkan setiap saat. Obat, gila, tanpa busana, sarana, daun.




Beryadnya dengan Sharing

Tak akan Mengurangi Pengetahuan

HALAMAN TERKAIT
Baca Juga