Ajaran Rahasia Yoga di Vijñāna Bhairava Tantra


Tentang non-dualitas

ग्राह्यग्राहकसंवित्तिः सामान्या सर्वदेहिनाम्।
योगिनां तु विशेषोऽस्ति सम्बन्धे सावधानता॥ १०६॥

grāhyagrāhakasaṁvittiḥ sāmānyā sarvadehinām |
yogināṁ tu viśeṣo’sti sambandhe sāvadhānatā || 106 ||

Kesadaran setiap orang terbagi antara subjek dan objek. Namun, para yogi sangat memperhatikan hubungan ini.

स्ववद् अन्यशरीरेऽपि संवित्तिमनुभावयेत्।
अपेक्षां स्वशरीरस्य त्यक्त्वा व्यापी दिनैर् भवेत्॥ १०७॥

svavad anyaśarīre’pi saṁvittimanubhāvayet|
apekṣāṁ svaśarīrasya tyaktvā vyāpī dinair bhavet|| 107 ||

Renungkan semua kesadaran sebagai milik Anda, bahkan dalam tubuh orang lain. Meninggalkan pertimbangan tubuh sendiri, seseorang segera menjadi meresap.

निराधारं मनः कृत्वा विकल्पान् न विकल्पयेत्।
तदात्मपरमात्मत्वे भैरवो मृगलोचने॥ १०८॥

nirādhāraṁ manaḥ kṛtvā vikalpān na vikalpayet|
tadātmaparamātmatve bhairavo mṛgalocane || 108 ||

Setelah membuat pikiran tidak terdukung, seseorang seharusnya tidak terlibat dalam pemikiran. Kemudian, o yang bermata kijang, diri yang terbatas akan menyatu dalam Diri dan keadaan Bhairava akan tercapai.

सर्वज्ञः सर्वकर्ता च व्यापकः परमेश्वरः।
स एवाहं शैवधर्मा इति दार्ढ्याच् चिवो भवेत्॥ १०९॥

sarvajñaḥ sarvakartā ca vyāpakaḥ parameśvaraḥ |
sa evāhaṁ śaivadharmā iti dārḍhyāc civo bhavet|| 109 ||

Parameshvara adalah mahatahu, mahakuasa dan mahahadir, maka sifat saya adalah Siwa. Dengan bermeditasi demikian seseorang menjadi Siwa.

जलस्येवोर्मयो वह्नेर् ज्वालाभङ्ग्यः प्रभा रवेः।
ममैव भैरवस्यैता विश्वभङ्ग्यो विभेदिताः॥ ११०॥

jalasyevormayo vahner jvālābhaṅgyaḥ prabhā raveḥ |
mamaiva bhairavasyaitā viśvabhaṅgyo vibheditāḥ || 110 ||

Sama seperti gelombang muncul dari air, api dari api dan sinar cahaya dari matahari, demikian pula semua aspek alam semesta yang berbeda muncul dari saya, Bhairava.




Beryadnya dengan Sharing

Tak akan Mengurangi Pengetahuan

Buku Terkait
Baca Juga