Ajaran Rahasia Yoga di Vijñāna Bhairava Tantra


Tentang meditasi untuk melarutkan identifikasi

कालाग्निना कालपदाद् उत्थितेन स्वकम् पुरम्।
प्लुष्टम् विचिन्तयेद् अन्ते शान्ताभासस् तदा भवेत्॥ ५२॥

kālāgninā kālapadād utthitena svakam puram |
pluṣṭam vicintayed ante śāntābhāsas tadā bhavet|| 52 ||

Bayangkan waktu yang berlalu sebagai api yang menghanguskan seluruh kota anda, dan renungkan itu. Akhirnya seseorang akan merasakan ketenangan dan menjadi Itu.

एवम् एव जगत्सर्वं दग्धं ध्यात्वा विकल्पतः।
अनन्यचेतसः पुंसः पुम्भावः परमो भवेत्॥ ५३॥

evam eva jagatsarvaṁ dagdhaṁ dhyātvā vikalpataḥ |
ananyacetasaḥ puṁsaḥ pumbhāvaḥ paramo bhavet|| 53 ||

Demikian pula bayangkan seluruh alam semesta terbakar habis. Setelah bermeditasi demikian dengan kesadaran yang tak tergoyahkan dan terpusat, seseorang menjadi yang tertinggi.

 

Tentang bermeditasi pada elemen halus

स्वदेहे जगतो वापि सूक्ष्मसूक्ष्मतराणि च।
तत्त्वानि यानि निलयं ध्यात्वान्ते व्यज्यते परा॥ ५४॥

svadehe jagato vāpi sūkṣmasūkṣmatarāṇi ca |
tattvāni yāni nilayaṁ dhyātvānte vyajyate parā || 54 ||

Dengan bermeditasi pada prinsip-prinsip yang lebih halus dan lebih halus lagi dari tubuh sendiri, dunia atau alam semesta, seseorang akhirnya sampai pada yang tertinggi.

पिनां च दुर्बलां शक्तिं ध्यात्वा द्वादशगोचरे।
प्रविश्य हृदये ध्यायन् मुक्तः स्वातन्त्र्यमाप्नुयात्॥ ५५॥

pināṁ ca durbalāṁ śaktiṁ dhyātvā dvādaśagocare |
praviśya hṛdaye dhyāyan muktaḥ svātantryamāpnuyāt|| 55 ||

Setelah bermeditasi pada shakti kasar dan halus dalam kisaran dua belas, seseorang memasuki hati dan bermeditasi di sana. Kemudian seseorang menjadi bebas dan mencapai pembebasan.

भुवनाध्वादिरूपेण चिन्तयेत्क्रमशोऽखिलम्।
स्थूलसूक्ष्मपरस्थित्या यावद् अन्ते मनोलयः॥ ५६॥

bhuvanādhvādirūpeṇa cintayetkramaśo’khilam |
sthūlasūkṣmaparasthityā yāvad ante manolayaḥ || 56 ||

Dengan bermeditasi pertama-tama tentang perjalanan seluruh dunia, beralih dari bentuk kasar ke bentuk halus dan seterusnya, kemudian akhirnya pikiran larut ke dalam Diri.

अस्य सर्वस्य विश्वस्य पर्यन्तेषु समन्ततः।
अध्वप्रक्रियया तत्त्वं शैवं ध्यत्वा महोदयः॥ ५७॥

asya sarvasya viśvasya paryanteṣu samantataḥ |
adhvaprakriyayā tattvaṁ śaivaṁ dhyatvā mahodayaḥ || 57 ||

Dalam hal ini seseorang menyadari bahwa segala sesuatu di alam semesta adalah Shiva-tattva, dengan bermeditasi bahwa keadaan tertinggi muncul.




Beryadnya dengan Sharing

Tak akan Mengurangi Pengetahuan

Buku Terkait
Baca Juga